Browsing by Author "張嘉倩"
Now showing 1 - 6 of 6
- Results Per Page
- Sort Options
Item 大學外語科系的中譯英教學(英語學系, 2009-12-??) 張嘉倩中英翻譯課程列為大學英語科系選修或必修課程行之有年。本研究以行動研究方式,描述翻譯教師如何針對以中文為母語的學生英語篇章能力不足的問題,在中譯英課程設計增添語料庫與文本分析工具等英語教學相關元素。研究以問卷調查學生對新增添課程元素之反應,並分析學生期末學習歷程檔案所收錄的作業、譯註與學習過程省思,以探討課程設計之成效。研究結果發現,語料庫工具能提供豐富的語言支援,增進學生翻譯至外語的自信與品質,系統功能語言學的篇章分析與文體分析,則能有效增進學生對英語篇章結構的瞭解,對增進學生中譯英之篇章意識有明顯助益。文末針對大學英語科系的中譯英課程設計與英譯中課程之不同考量,提出一些具體建議。Item 建立國家中英文「逐步口譯」能力考試評分與命題機制第二期研究計畫(2008/03-2008/11) 藍順德; 張嘉倩; 陳子瑋; 劉敏華(研究主持人); 李俊忠; 丘羽先; 張立德我國教育部為建立台灣翻譯人才能力檢定制度,培養翻譯人才,並提升國內翻譯專業之整體形象,於民國96年舉辦第一屆「教育部中英文翻譯能力考試」。本研究計畫乃針對本考試之口譯考試(逐步口譯考試)其整體執行成效、命題機制、評分機制、考試效度、評分信度、試題難易度等方面進行研究或分析,進而提出修正建議,並提出「短逐步口譯」與「長逐步口譯」參考試題各10份。 從分析應試者之背景可以看出,本次考試主要吸引年紀輕、口譯資歷淺、英語能力多半不及建議水準之人士報考,顯示大眾對此考試之定位與預期與本考試之目標有差異。經由分析通過全部或部分考試之應試者的背景,可看出這些應試者具有主修翻譯科系或英語相關科系、優秀英語能力、受過口譯訓練、有口譯經驗等特質。根據第一階段考試之分析結果,本次考試試題的難度有偏易的情況,在鑑別應試者英語能力之功能方面還需加強。在第二階段逐步口譯考試方面,應試者英譯中的口譯能力不會因為口譯的模式(短逐步或長逐步)不同而有太大的差別。至於中譯英這個翻譯方向,應試者的表現似乎會因口譯模式(短逐步或長逐步)不同而有比較不同的表現。第二階段考試之評分信度皆達中高度或高度水準,是相當令人滿意的結果。考試效度方面,若與國內外口譯訓練學校專業考試較高之標準比較,本考試在試題難易度方面有偏易的現象,進而通過之應試者可能有較多之情形。若以幾項客觀指標來判斷本次考試英譯中試題之難易度,並於國內一個口譯訓練學校今年的專業考試試題比較,發現不同指標有不同的表現,各個試題沒有明顯的差異。若分析應試者在各科兩個翻譯方面上的表現,可以看出短逐步與長逐步口譯似乎是兩項不同的技能,或是評分的重點不同。應試者英譯中的表現較為一致,中譯英的表現則相對較不穩定。接受本研究訪問的命題人多認為命題過程相當順利,也認為命題注意事項相當完整適用。試題錄製方面,可要求錄音人讀稿更加自然,錄製設備也應改善,以提高試題錄製和後製之效率。接受本研究訪問的評分人多認為評分訓練應可更為周全,增加試評的時間與份量,亦皆建議以聆聽電腦語音檔取代聆聽錄音機評分。接受本研究訪問的應試者多認為考試過程相當順利,試題難易度適中,並建議改變第一階段考試部分題型,並增加試題難度。Item 建立國家中英文翻譯人才能力檢定考試「逐步口譯」評分機制第一期研究(2007/07-2007/12) 藍順德; 張嘉倩; 陳子瑋; 劉敏華(研究主持人); 吳紹銓Item 從高級到優級(英語學系, 2010-09-??) 張嘉倩; 吳敏嘉口譯學生可視為是廣義的進階外語學習者。優異的外語能力為口譯能力的基石,口譯員(專業翻譯人員)也因此與外交官員、協商談判主談人員等並列全民英檢優級檢測的少數建議職類。本文探討過今中英會議口譯學生的外語學習課程,結合口譯領域與外語習得領成的研究結果,以將口譯學生的外語課程視為專業英語的精神,探討中英口譯員使用英語的情境與需求,設計符合口譯學生語言需求的「口譯英語」課程內容與活動,並描述筆者設計並實際施行之口譯專業英語教學案例。希冀在嘗試解決口譯教學中長久的語言學習問題的同時,也為口譯研究與英語教學研究搭起跨學科研究的橋樑。Item 旁觀者知覺職場霸凌與離職傾向之關係—以心理安全感與情緒耗竭為中介變項(2021) 張嘉倩; Chang, Chia-Chien本研究目的為探討旁觀者知覺職場霸凌、離職傾向之間與心理安全感及情緒耗竭之中介機制。使用問卷調查進行研究,採便利抽樣,發放問卷共308份,有效問卷共273份,有效問卷回收率為88.64%。研究結果顯示,旁觀者知覺職場霸凌與離職傾向之間有正向關聯;情緒耗竭在旁觀者知覺職場霸凌與離職傾向之間有完全中介效果;心理安全感在旁觀者知覺職場霸凌與離職傾向之間並無中介效果。最後,針對研究結果進行討論,分別提出實務意涵與未來研究建議方向。Item 開放式反思學習札記作業設計對強化自主學習的效益:以高階英語學習者的自主學習為例(英語學系, 2013-12-??) 張嘉倩本研究為教師為解決教學現場問題而進行之行動研究。研究者在實施課堂教學時,因原先課堂作業設計──反思札記──並未順利達成設定之教學目的,因此決定調整作業內容與方式,將原本的封閉型學習札記,改為同儕間可互相回應的開放式札記,並將原本課外學習活動由單純的札記記錄方式改為有具體目標、執行進度與評估方式的個人學習計畫。參與本研究的學生為修習英語聽力與口語訓練課程的高階英語學習者共14 人,研究結果顯示,修正後的開放式學習札記,成為學生從教室內延伸到教室外的學習反思與互動交流平臺,有助於培養學生之間的互賴關係,也有助於建立學生與教師之間的互賴關係,進而強化了學生自主學習的能力。但隨著學生對課程的控制權增加,教師也必須調整教學方法,以免造成過大的備課壓力。