臺灣語文學系

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/46

成立沿革

台灣本土教育的長期空白,在近年的民主化、本土化的潮流下,逐漸使本土教育成為國家的重要教育政策。教育部亦因應民間文教團體的呼籲,積極鼓勵大學成立本土文化學門的系所。本系前身「台灣文化及語言文學研究所」於2002年2月由莊萬壽教授商請姚榮松教授、許俊雅教授共同擬定計畫書提出申請,同年7月獲教育部同意設置。2002年11月28日「台灣文化及語言文學研究所籌備處」成立,由莊萬壽教授擔任籌備處主任。2003年3月開始辦理招生,招收碩士班研究生,8月1日「台灣文化及語言文學研究所」正式成立,莊萬壽教授轉調本系專任教授兼所長。

2006年本系成立「在職進修碩士學位專班—台灣研究及母語教師班」,提供在職教師以及母語支援教師進修,2016年於完成階段性任務後停招。2008年本系成立博士班,向上延展台灣研究;2009年申請增設學士班,並於2011年起招收學士生,向下紮根,同時整併博士班、碩士班、碩士在職專班及學士班為「臺灣語文學系」,期以完整一貫之學制,兼顧教學與研究、理論與實務,為台灣研究培育更多新血。

歷年來本系分別由莊萬壽、姚榮松、李勤岸、林芳玫、林巾力老師接管系務,在歷任所長與系主任的帶領與經營之下,積極增聘教師,使本系師資陣容越趨多元。現有專任教師包括林芳玫、林淑慧、陳龍廷、賀安娟、林巾力教授、許慧如、莊佳穎、陳玉箴副教授以及曾秀萍、汪俊彥助理教授、呂美親專案助理教授,教師專長涵蓋台灣文化及語言文學各領域。

News

Browse

Search Results

Now showing 1 - 6 of 6
  • Item
    金門青年的金門話表現情形:以八位1980年代出世的金門青年做例
    (2014) 王薈雯; WANG HUI-WEN
    本研究透過「國台語雙語自發性獨語語料庫」所收錄的八位1980年代出世的金門青年自發性語料做分析對象,觀察金門青年佇金門話面對台灣優勢腔佮華語語言接觸了後的表現情形。研究結果顯示:金門青年雖然有部份口音受著台灣優勢腔佮華語影響,但是猶原會當清楚表現金門口音。特別是金門青年佇〈居韻〉佮〈科韻〉攏表現出比例真懸的老泉腔央元音特色,而且會當展現有老同安腔特色的〈熋韻〉,另外〈青韻〉、〈雞韻〉佮〈陰上變調〉有部份受台灣優勢腔影響。佇青年的金門口音表現當中,無佇華語語音系統內底的舌根濁音聲母g-佮唇音韻尾-m/-p流失比例攏偏懸、閣一致,其中以〈兼韻〉失去唇音韻尾以[-ien]表現上蓋特殊。金門青年佇華語佮台灣優勢腔的接觸中,金門青年大部份會當區別台灣優勢腔佮金門話的口音差別,受台灣優勢腔影響的佇固定幾種的詞彙表現,毋過受華語影響出現佇語音流失;這種情形顯示華語的影響力超過台灣優勢腔。
  • Item
    宜蘭頭城台語語音語彙之調查研究
    (2009) 李柏桐; LEE BOR-TONG
    台灣閩南語 在位於台灣東北部的蘭陽平原,有著95%純漳腔 。頭城是開蘭第一城,自1796年吳沙帶領以漳州腔為主的移民定居至今,已逾200年,歷史悠久,因而其語音是否已有轉變?產生何種轉變?本文以直接到頭城做田野調查的方式加以探究。筆者於2008年暑假起,至2009年五月止,特別針對頭城做田野調查紀錄,留下足資參閱比較的語音和詞彙的資料;並特別探究語音-iŋ(-ik)、iŋ(-ik)和iaŋ(-iak)六種韻母的使用狀況、uĩ韻的存活現況以及「省」的在地語音 [sẽ51],有否被[siŋ51]取代的情形。同時,針對老中二代做語音、語彙的記錄,進行共時性(synchronic)的分析比較,以了解由於音變所產生的「詞彙擴散」(lexical diffusion)現象和「音變的方向」。更進一步,與1980年藍清漢《中國語宜蘭方言語彙集》以及2008年張屏生《宜蘭閩南話語彙稿》做異時性 (diachronic)的比對,從中查看頭城腔台語的語音、語彙與上述兩部文本的調查記錄有哪些不同?並藉此研究,期待能提供在同一縣境,不同城市的異時性的語言變遷的資訊,做為他日擴大宜蘭地區台語次方言語音、語彙的田調研究之參考,並期能成為頭城當地乃至蘭陽地區,本土語言教育工作者可參考的、實際的台語語音、語彙的珍貴材料。
  • Item
    以自然語料觀察字頻與語音變化的關係:以台南台語[ə]元音為例
    (國立台灣師範大學台灣語文學系, 2011-10-??) 許慧如
    本文採用8 位台南人士的自發性台語語料,分析其中[ə]元音的表現。結果發現,語料中出現的42 個以[ə]為韻母的字當中,有19 個出現[ə]、[ɔ]句自由變化(free variation)的現象。統計分析結果顯示,字頻和[ə]、[ɔ]自由變化與否之間,存在顯著相關。出現頻率高的字,容易出現[ə]、[ɔ]自由變化。本文推斷,台語方言之間的接觸,以及台語和華語之間的接觸,可能是造成這項語音變化的原因。
  • Item
    是讀毋著,毋過,敢是烏白讀?一寡臺灣話的誤讀情形分析--以少年人為主
    (國立成功大學台灣文學系台語研究室, 2014-03-01) 許慧如
    本研究分析兩个世代攏總28位華台語雙語發音人、攏總14點鐘的自然語料。分析的重點是6个台灣話子音的誤讀情形。這6个子音是聲母[g]、[b],佮韻尾[p]、[t]、[k]、[m],6个攏是佮華語的音韻限制(phonotactics)有牴觸的音。結果顯示,老人組發音人雖然嘛攏真gâu講華語,毋過in的台灣話音韻系統猶原是相當穩定,因為誤讀音,差不多攏是少年發音人發的。除了單純的語音分析,本研究猶閣uì語言學的角度,來探討而且分析少年組發音人所有的誤讀音。結果發現這寡誤讀出來的音,毋是完全無規則通歸納的,顛倒有一寡脈絡會當參考:除了華語的第一語言轉移(L1 transfer)以外,本研究嘛針對應讀音佮取代音(substitute)之間的關係,歸納出4項原則。另外,台語語音除錯教學研究佮入聲韻尾的聲學特徵,嘛會當進一步解說入聲韻尾[p]的低誤讀率;啊「我」佮「阮」這兩字的[g]聲母流失率懸的原因,就可能佮詞頻(word frequency)有關。
  • Item
    以自然語料觀察字頻與語音變化的關係:以臺南臺語[ә]元音為例
    (國立臺灣師範大學臺灣語文學系, 2011-10-01) 許慧如
    本文採用8位台南人士的自發性台語語料,分析其中[ə]元音的表現。結果發現,語料中出現的42個以[ə]爲韻母的字當中,有19個出現[ə]、[o]自由變化(free variation)的現象。統計分析結果顯示,字頻和[ə]、[(符號略)]自由變化與否之間,存在顯著相關。出現頻率高的字,容易出現[ə]、[(符號略)]自由變化。本文推斷,台語方言之間的接觸,以及台語和華語之間的接觸,可能是造成這項語音變化的原因。
  • Item
    以自然語料觀察字頻與語音變化的關係:以台南台語[]元音為例
    (臺灣語文學系, 2011-10-??) 許慧如
    本文採用8 位台南人士的自發性台語語料,分析其中[;'I]元音的表現。結果發現,語料中出現的42 個以[;'I]為韻母的字當中,有19 個出現[;'I]、[句自由變化(free variation)的現象。統計分析結果顯示,字頻和[;'I]、[" ]自由變化與否之間,存在顯著相關。出現頻率高的字,容易出現[;'I]、[" ]自由變化。本文推斷,台語方言之間的接觸,以及台語和華語之間的接觸,可能是造成這項語音變化的原因。