臺灣語文學系

Permanent URI for this communityhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/46

成立沿革

台灣本土教育的長期空白,在近年的民主化、本土化的潮流下,逐漸使本土教育成為國家的重要教育政策。教育部亦因應民間文教團體的呼籲,積極鼓勵大學成立本土文化學門的系所。本系前身「台灣文化及語言文學研究所」於2002年2月由莊萬壽教授商請姚榮松教授、許俊雅教授共同擬定計畫書提出申請,同年7月獲教育部同意設置。2002年11月28日「台灣文化及語言文學研究所籌備處」成立,由莊萬壽教授擔任籌備處主任。2003年3月開始辦理招生,招收碩士班研究生,8月1日「台灣文化及語言文學研究所」正式成立,莊萬壽教授轉調本系專任教授兼所長。

2006年本系成立「在職進修碩士學位專班—台灣研究及母語教師班」,提供在職教師以及母語支援教師進修,2016年於完成階段性任務後停招。2008年本系成立博士班,向上延展台灣研究;2009年申請增設學士班,並於2011年起招收學士生,向下紮根,同時整併博士班、碩士班、碩士在職專班及學士班為「臺灣語文學系」,期以完整一貫之學制,兼顧教學與研究、理論與實務,為台灣研究培育更多新血。

歷年來本系分別由莊萬壽、姚榮松、李勤岸、林芳玫、林巾力老師接管系務,在歷任所長與系主任的帶領與經營之下,積極增聘教師,使本系師資陣容越趨多元。現有專任教師包括林芳玫、林淑慧、陳龍廷、賀安娟、林巾力教授、許慧如、莊佳穎、陳玉箴副教授以及曾秀萍、汪俊彥助理教授、呂美親專案助理教授,教師專長涵蓋台灣文化及語言文學各領域。

News

Browse

Search Results

Now showing 1 - 7 of 7
  • Item
    臺中市臺語海口腔的語言態度研究
    (2011) 陳怡君
    臺語主要分為「普通腔」與「海口腔」兩種,相對於「普通腔」,「海口腔」顯得相當稀罕與弱勢。因此,海口腔人經常被誤認為臺語不流利。 本研究針對此方向調查臺語次方言間的語言態度關係,研究普通腔人的負面語言態度和理解困難是否有所關聯。「普通腔」與「海口腔」之間最大的差異,為韻母「居」、「科」、「雞」、「杯」、「青」韻,以此為基礎設計具方言差的詞彙。以地圖測試的方法,讓普通腔人分別與普通腔、海口腔人對話與互動。在任務中可以發現部份普通腔人對海口腔人的反應有負面態度,因為普通腔人對海口腔人使用提問或迴避對方的對話方式,因而總歸部分的普通腔人對海口腔人有負面的語言態度。 研究結果顯示,所有的受試者皆成功到達地圖的終點,但是有負面語言態度的普通腔人,在引導地圖路線的途中出現部分錯誤。這些錯誤的表現,顯示了普通腔人的負面語言態度與意識。
  • Item
    是讀毋著,毋過,敢是烏白讀?一寡臺灣話的誤讀情形分析--以少年人為主
    (國立成功大學台灣文學系台語研究室, 2014-03-01) 許慧如
    本研究分析兩个世代攏總28位華台語雙語發音人、攏總14點鐘的自然語料。分析的重點是6个台灣話子音的誤讀情形。這6个子音是聲母[g]、[b],佮韻尾[p]、[t]、[k]、[m],6个攏是佮華語的音韻限制(phonotactics)有牴觸的音。結果顯示,老人組發音人雖然嘛攏真gâu講華語,毋過in的台灣話音韻系統猶原是相當穩定,因為誤讀音,差不多攏是少年發音人發的。除了單純的語音分析,本研究猶閣uì語言學的角度,來探討而且分析少年組發音人所有的誤讀音。結果發現這寡誤讀出來的音,毋是完全無規則通歸納的,顛倒有一寡脈絡會當參考:除了華語的第一語言轉移(L1 transfer)以外,本研究嘛針對應讀音佮取代音(substitute)之間的關係,歸納出4項原則。另外,台語語音除錯教學研究佮入聲韻尾的聲學特徵,嘛會當進一步解說入聲韻尾[p]的低誤讀率;啊「我」佮「阮」這兩字的[g]聲母流失率懸的原因,就可能佮詞頻(word frequency)有關。
  • Item
    以自然語料觀察字頻與語音變化的關係:以臺南臺語[ә]元音為例
    (國立臺灣師範大學臺灣語文學系, 2011-10-01) 許慧如
    本文採用8位台南人士的自發性台語語料,分析其中[ə]元音的表現。結果發現,語料中出現的42個以[ə]爲韻母的字當中,有19個出現[ə]、[o]自由變化(free variation)的現象。統計分析結果顯示,字頻和[ə]、[(符號略)]自由變化與否之間,存在顯著相關。出現頻率高的字,容易出現[ə]、[(符號略)]自由變化。本文推斷,台語方言之間的接觸,以及台語和華語之間的接觸,可能是造成這項語音變化的原因。
  • Item
    臺灣布袋戲活跳跳的臺語
    (開朗雜誌事業有限公司, 2011-03-01) 陳龍廷
  • Item
    找回我們的名字
    (開朗雜誌事業有限公司, 2012-01-01) 李勤岸
  • Item
    Lexicase Points with Taiwanese VR Constructions=LEXICASE觀點的臺語動補結構
    (文鶴出版有限公司, 2006-12-01) 李勤岸; Li�, Chin-An
  • Item
    拍破「通用」迷思,成全母語教育
    (開朗雜誌事業有限公司, 2005-08-01) 李勤岸