學位論文
Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73882
Browse
6 results
Search Results
Item 康丁的口頭表演研究(2023) 韓佳芳; HAN, Chia-Fang1960年代的臺灣,大眾重要的娛樂方式有欣賞歌廳秀、聆聽唱片專輯、廣播劇或欣賞臺語電影。筆者因研究臺語文學作品而認識康丁這位藝人,以田野調查進行探索,並研究康丁的口頭表演,透過訪談康丁的友人與整理其作品逐字稿,分析作品呈現的通俗及描繪社會底層心聲的世界,並分析康丁口頭表演中所彰顯的臺語笑詼特色。本文以康丁的唱片專輯中,有口白的口頭表演作品為分析文本,發現康丁的口頭表演,大多採有主題的歌曲演唱,伴隨著具有故事性描述的口白,且單人口白為主要作品的形式;而在雙人口白中,由康丁曾與多人合作,可看出他提攜後進之心。筆者訪談康丁的朋友,並撰寫康丁的成長經歷,從其作品中,發現以下幾點:一、康丁的作品呈現當時社會現象的描述,具有(一)市井小民的職業寫實;(二)嫌貧愛富的愛情觀;(三)臺灣人愛湊熱鬧的性格。二、由康丁的鹿港腔特色,可窺見臺語音調語音之美,也可看到運用顛倒、諧音、以及譬相(phì-siùnn)與供體(king-thé)的表演手法,感受到臺語貼近生活日常之美。最後,筆者透過本研究將作品內容記錄成文本,找到運用臺語語言的趣味及可愛之處,讓大家認識康丁的「口頭表演」,欣賞臺語的美麗與敦厚,以展現康丁的藝術價值;企盼大眾更能體會臺語文學的美,對於臺語文化的保存盡一份心力。Item 華語、臺灣閩南語及日語身體詞研究(2021) 鄧孟倫; Teng, Meng-Lun臺灣語言中,華語、閩南語及日語關係密切,研究來看,當前臺灣乃以華語、閩南語為主要語言,日語則因歷史上臺灣曾受日本統治五十年,當時推行的「國語」即為「日語」,而今日臺灣語言當中的華語、閩南語更沉澱不少日語外來詞,因此本文選擇此三語做一共觀研究。本文以華語、閩南語及日語三種語言中最常用的「身體相關語彙」為探究對象,由「認知語言學」角度分析身體詞彙中的認知隱喻表現,藉由統括式的整理及理論運用,期望能歸納出華語、閩南語及日語三種語言的語義特徵、認知隱喻類型,語言結構以及其中暗涵的語言文化特點,也由認知隱喻探討臺灣人群思維過程及其背後所隱涵的文化。本文探討以華語為主,閩南語及日語為輔,以辭典收錄的詞彙作為研究語料,大量蒐集三語當中身體詞相關詞語,進一步分析它們在認知隱喻方面的表現,各章節探討詞語包括:(一)「頭部」身體詞:「頭」、「首」;(二)「五官」身體詞:「眼」、「目」、「耳」、「鼻」、「眉」;(三)「口部」身體詞:「口」、「嘴」、「舌」、「牙」、「齒」;(四)「四肢」身體詞:「手」、「掌」、「腳」、「足」;(五)「內部器官及其他」身體詞:「心」、「肝」、「髮」等,其中包含二字詞三字格及四字格語彙,日語則包含慣用語。由於日語並非像臺灣語言一樣是方塊字,能夠完整以「漢字」呈現,當中夾雜平假名、片假名,無法清楚歸納出二、三或四字格詞彙,因此本文裡華語、閩南語以部份身體詞「詞彙」當作研究語料;日語方面則是以身體詞「慣用語」中出現的身體詞語作為探討對象。「語義」表現部份,本文著重在「認知語義學」當中「隱喻」及「轉喻」兩方面的探討。身體詞在語言上的隱喻應用情形可以說是無所不在,身體詞各部位名稱常用以隱喻人情事物,尤其在現在科技發達的社會,各國語言互相交流,網路詞彙也不斷創新,使得身體間的隱喻表現應用更加廣泛。概念「隱喻」及「轉喻」是認知思維的兩大類型,透過身體詞語料的分析可以讓我們更加了解身體詞當中的思維內涵,為何同樣的概念,在不一樣的國家及語言當中會以不同的身體器官來表示一樣的概念。本研究不僅揭示身體詞語對人體認知世界的重要性,還進一步凸顯它在語言隱喻思維背後的文化價值,從中探討蘊藏在語言當中的文化瑰寶,最終期望深具特色的臺灣語言文化能夠永續傳承。Item 拱樂社歌仔戲劇本之語言研究:以《金銀天狗》為例(2009) 林佳怡; Lin, Chia-Yi內台歌仔戲職業劇團拱樂社,於1952年首度編寫歌仔戲劇本,改變以往「講戲」的演出形式,留下大量以閩南語書寫的劇本。本論文即以現存拱樂社歌仔戲劇本中年代最早的《金銀天狗》為研究對象。本研究提出閩南語文獻判讀的方法,以借音字的應用、押韻、方言差異的知識、文化背景之了解等原則,應用於本研究對象中,提出音讀、用字、詞彙、修辭、語言風格等分析。 本研究略述拱樂社背景及歌仔戲劇本產生的原因,並論述劇本中呈獻的文化背景與文化意涵,作為語言分析的背景。藉由方言差異的類型,搭配韻腳的觀察及借音字的使用,可以看出本劇偏泉腔的方言特色;而在用字類型方面,則以前人之用字研究為基礎,提出補充的分類和觀察,並辨析一字多音的使用情形,呈現劇本中靈活的用字策略。本研究認為歌仔戲劇本之書寫方式與歌仔冊有相當高的相似度,但較歌仔冊更為口語,劇中有許多目前已逐漸流失的閩南語詞彙,本研究羅列部分特殊詞,並修正傳藝出版本詞彙註解之錯誤。除了音字與詞彙之外,戲曲用語、句式及劇本的形式,皆構成文本特殊的語言風格。本研究企圖累積閩南語文獻的分析資料,尤其是可補足前人研究中較缺乏的歌仔戲文本分析,並肯定拱樂社劇本作為閩南語文獻研究對象之意義與價值。Item 歌謠、歌仔冊、歌仔戲:<安童哥買菜>研究(2011) 王明美; WANG, MING-MEI本論文從早期歌謠、歌仔冊及歌仔戲唱片中蒐集、整理、比較與分析。〈安童哥買菜〉有歌仔先演唱、灌錄唱片並出版歌仔冊,是當時銷售冠軍。印刷、唱片等工業的普及,大量歌仔戲唱片及台灣民謠的出版,使它成為家喻戶曉的一首歌謠,且吸引部分民間人士改編與創新。在歌仔戲內台時期,它豐富了戲劇情節並有效紓緩觀眾的情緒。它使用簡單的語言,貼近庶民生活﹐很容易引起共鳴,在不同時期受到各階層閱聽大眾的喜愛。就民間文學角度,它展現不同演唱藝人的特色與專長,各自以食材、宴客菜色、戲劇或是劇目以及賭博等不同面向來呈現。 唱片等娛樂媒體的產製,將早期街頭藝人的聲音保留下來,提供後人對於早期民間藝術探究的資源,它的文本具有文學、語言學、民族音樂學、及戲劇文本史料等價值,站在文化保存的立場,它是珍貴的民間文學,可惜後期定型化單一唱詞的版本卻限縮了民間文學的多元化特色。 〈安童哥買菜〉藉由不同傳播媒體不斷傳唱,簡單的生活用語,是鄉土語言與藝文統整教學頗適合的教材,學生很快能習得實用的日常用語並能認識傳統戲曲之美的。Item 台語歌仔冊《台南運河奇案歌》、《乞食開藝旦歌》之語言研究─以押韻與用字為例(2010) 徐志成本文是以《台南運河奇案歌》、《乞食開藝旦歌》這兩首歌仔為文本做為研究的對象,其內容以1987年5月第8版《台南運河奇案歌》全四本、1989年6月第9版《乞食開藝旦歌》全二本,共計有近一萬一千字,故事的背景為日治時期的社會事件與軼聞奇案,因此本文展開對於歌仔冊的研究與探討,這是很有意義的。本文擬以竹林版為藍本,並參考期刊與各種碩博士論文、社會新聞史料與學 者耆老訪談資料,做為本文所要探討與研究的對象,藉由探討這兩首歌仔,在韻式與用字方面以及詞彙、語言風格上的特色與取向,藉由其語言現象的解析,使進一步引人趣味而深入研究。 本文採用文獻調查法、語音分析法、詞彚解析法、用字分析法等研究方法,分析《台南運河奇案歌》、《乞食開藝旦歌》所呈現的語言現象。 本文共分為五章: 第一章為「緒論」包括研究動機與目的、研究方法、文獻回顧及歌仔冊概說及《台南運河奇案歌》、《乞食開藝旦歌》的背景資料。 第二章「用韻分析」分析其用韻特色,可以推論其為漳泉混合腔。 第三章「用字取向」研究歌仔冊當中的漢字現象,可以區分為本字、訓讀字、借音字等三種。 第四章「詞彙與語言風格探討」研究歌仔冊的詞彙和音韻的關係,本研究列舉特殊詞彙分析語言風格,同時解析台語的美。 第五章「結語」則就本文研究之歌仔冊在其用韻、音讀、用字、詞彙、特殊詞彙、構詞分析、語言風格等層面,做一簡單回顧,最後談到本文研究之歌仔冊在語文教育上的功能,本研究企圖累積閩南語文獻的分析資料,希望能對本土語言教育有所助益,能讓我們從中多瞭解人民如何看待這些歌仔冊的意義。Item 對鶯歌瓷仔用語來探討台灣常民文化(2009) 林聰明; Lin,Tsung-Ming本研究是欲針對瓷仔用語來成做題材,尤其鶯歌的瓷仔是全國有名,甚且佇咧國際上仝款是名聲足響,毋過uì過去到現在,差不多有兩百外年的燒窯歷史,嘛留下足濟值得探討的常民文化現象,常民一般攏是「食飯皇帝大」,毋過鶯歌人卻是「燒瓷食缺」,到底這是為什麼呢?鶯歌大約佇咧60到80年代左右,拄著建築業的全盛時期,鶯歌差不多有二百外支的煙筒管,會使講是「點塗成金」的瓷仔工場,定定攏有建築業的頭家,手中是捾(kuānn)貯現金的007皮箱,徛佇咧磅空窯的門口排規排,咧等タイル(thài-luh)出窯,等到出窯的時陣,就一手交貨一手付現金,彼是因為建築業的厝起好了後,若是タイル抑袂貼好勢,這是無法度將厝交予客戶,建築業的頭家當然嘛無法度來收尾款,所來造成的一種文化現象啦。其實佇咧台灣鼓勵外銷的年代,鶯歌咧過程中扮演了𤆬(tshuā)路雞的角色,只是一个小小的鄉鎮,煞會當將世界上各種包羅萬象的瓷仔,攏集中佇咧鶯歌來生產發展,是一種予人感覺真不可思議的代誌;若是踮佇臺灣北部的鄉鎮,尤其是蹛佇台北地區附近,攏會聽著老一輩長期流傳著一句話,「鶯歌窟、有入無出,鶯歌的塗足黏人」的講法,閣有外鄉鎮的鄉親,看著鶯歌人遮爾仔好趁食,攏會用話共鶯歌人消遣講:「恁干焦塗攪水,一箍著欲趁人九角幾,趁錢是若趁水,講鶯歌人是敢若土匪」,毋過其中到底是有什麼製作過程佮辛苦呢?外鄉鎮的人是攏總毋知影,干焦看著結果是甜的;足濟類似這款的瓷仔用語佇咧民間流傳,所以筆者希望透過本研究,想欲進一步去探討鶯歌瓷仔的用語,到底是按怎來形成、變化,煞進一步融入去普羅大眾的潛意識內底呢?然後閣會當表現佇民間故事佮傳說當中,又閣是經歷了啥物款過程的瓷仔用語,以及啥物工具的瓷仔用語,會當產生這款常民的瓷仔用語呢?所進一步營造出來的台灣常民文化,也是本文欲討論的重點。佇咧研究瓷仔用語的同時,首先愛面對的是瓷仔工作者,也是這種自然流傳的民間用語、佮傳說的記錄者和傳播者,是攏按怎處理瓷仔用語,當然瓷仔的作品,才是逐个瓷仔工作者欲表現的領域,毋過大多數是攏無受過正規瓷仔學校教育的工作者,佇咧這款常民文化的背景之下,筆者進一步去共瓷仔工作者來收集、記錄、了解,然後來探討其中的文化意涵,是按怎會來傳播和流傳一寡台語的瓷仔用語呢?最後佇咧臺灣的常民文化當中,鶯歌的瓷仔用語,是用啥物款的角色佮詩歌模式自然呈現出來啦!