學位論文

Permanent URI for this collectionhttp://rportal.lib.ntnu.edu.tw/handle/20.500.12235/73882

Browse

Search Results

Now showing 1 - 9 of 9
  • Item
    Tâi-oân-ōe án-tsuánn寫-現今台灣話書寫系統ê整合過程kah各派立場ê比較分析
    (2019) 陳德修; Tan, Tik-Siu
    80年代,民主運動帶動台灣話母語意識,出現各種書寫系統。各派競爭了後,出現白話字、TLPA、通用拼音三大派。90年代,通用kah白話字合作,毋過以推sak通用為主。2000年後,教育部出面整合,通用佇國語會人濟,喝水會堅凍,白話字tō kah TLPA聯合對抗通用,推出「台灣羅馬字」,簡稱「台羅」。兩派聯合ê台羅派kah通用派針對拼音辯論後,通用派失勢,沓沓仔轉換立場,iáh是退出整合會議,教育部tō以台羅修改,推出「台灣閩南語羅馬字拼音方案」,mā簡稱「台羅」。整合了後,白話字派認為家己歷史久長,無應該hông取代;台羅派認為愛團結使用kâng一套書寫系統,所以台灣話書寫系統ê多文制現象iá是繼續。 本研究透過文獻kah訪問,整理出台羅整合背景khām經過,kah各派台語文書寫系統ê主張,以kâng款是多文制ê Sé-bī-ah(Serbia)kah Khoo-é-siah(Croatia) 做比較。發現白話字kah Sé-bī-ah khām Khoo-é-siah文使用者lóng對家己ê歷史感á光榮,有高度認同,排他性mā較強。兩ê所在mā出現一度結盟、整合,尾仔分離。南斯拉夫解體了後,lóng回歸傳統書寫系統。台灣mā類似,整合了後白話字派無認同、排斥中華民國教育部推出ê台羅,堅持使用白話字。個人電腦佇 90年代興起,衝擊兩ê所在ê使用者。Hit當時,電腦系統普遍無支援Sí-lī字(Cyrillic Alphabet),配合電腦,Sé-bī-ah人tsua̋nn改用羅馬字,綴電腦大漢ê少年世代普遍lóng接受使用羅馬字書寫。Kâng時陣ê台灣,白話字ê區別符號佇電腦mā無普遍,TLPA順勢修改出一套免區別符號ê書寫系統,部分mā沿用佇整合了後ê台羅。無kâng ê是Sé-bī-ah少年世代改變書寫系統,白話字派認為目前已經解決電腦ê顯示問題,愛倒來使用白話字,可見台灣話書寫系統ê整合iá當咧進行。
  • Item
    李江却台語文教基金會kap台灣母語復振運動
    (2012) 陳豐惠
    1991年創刊ê《台文通訊》雜誌鼓吹台灣人ài「講台語,寫台文」,tsit个理念uì海外起鼓,1992年設立「台灣總連絡處」,1996年《台文通訊》ê台文寫作會創立《台文BONG報》雜誌;1997年雜誌讀者捐款成立「李江却台語文教基金會」,掠推動台灣母語復振運動kap推展台灣母語文學做基本,結合有志投入koh-khah濟事工,ǹg望台灣母語復振ē成功。 本論文以李江却台語文教基金會做研究對象,希望探討tuì《台文通訊》到基金會一路ê跤跡hām基金會tī台灣母語復振運動ê角色,呈現90年代以來台灣母語復振運動ê面貌,期待thang補台灣社會運動史ê空隙。
  • Item
    《三六九小報.新聲律啟蒙》人文現象之研究
    (2011) 陳思宇
    西元1895年,臺灣割讓給日本,成為日本第一個海外殖民地,致使臺灣的語言系統、社會制度和文化層面受到相當大的衝擊。臺灣社會受到現代化觀點的召喚,努力突破傳統窠臼,如解纏足運動改變了臺灣女性的身體觀與生活模式。然而,在新事物、新文化、新觀點快速入侵臺灣之際,傳統漢學教育卻因臺灣總督府所實施的語言同化政策而逐漸沒落,甚至被新式教育所取代。知識份子深怕傳統漢學教育一旦被遺棄、被消滅,臺灣的傳統文化價值體系也隨之崩潰、瓦解。 於是,1930年臺南地區傳統知識份子創立漢文報刊《三六九小報》,並賦予維護、散播漢文學與傳統文化價值的厚望。其中,專欄〈新聲律啟蒙〉更是基於傳統詩學革命意識所創作的集體作品,具有四項特點:詩學訓練的教材、全文臺語創作、臺灣話文理念的實踐以及保留臺灣庶民文化特質。本篇論文以《三六九小報.新聲律啟蒙》為研究對象,選出生命禮俗、處世教化與詈罵用語等三大庶民文化相關詞彙,藉由剖析詞彙意義與觀看文本脈絡,並參照當時代其他的文學作品與工具書,期望更進一步了解日治時期臺灣的各種文化現象、臺灣人的價值觀系統。
  • Item
    台灣外籍看護的語言、文化現象-以台語家庭印尼看護為例
    (2012) 陳寶玲; CHEN POLING
    台灣逐漸面臨老年化社會,社區照護人力不足的情況下,引進外籍看護人力,協助照顧社區老人、失能及身心障礙者。這些外籍看護人員,學習到簡單的看護技巧和簡單的華語,到台灣被「台語家庭」所雇用,長期擔任看護工作。首當其衝所面臨的困境,就是語言溝通的問題,她們聽不懂病人的訴求,與病人、被看護者家屬共處,面臨跨文化的衝擊,無法以台語表達,與雇主家庭衝突不斷。 本篇論文深度訪談醫護人員、人力仲介公司、病人與外籍看護等,透過其親身描述做質性研究,得到以下結論︰ 壹、台語教材缺乏,不足以協助外籍看護工,面對職場環境的調適。 貳、外籍看護主動學習台語的態度,有助於其縮短跨文化適應。 參、被看護家屬的語言現象,影響外籍看護學習語言。 肆、族群語文教育資源分配不均。 伍、「護理台語」的照顧語料資源,需要建檔與彙整。
  • Item
    人的延伸─報馬仔的臺灣口頭文化研究:以布袋戲《儒俠小顏回》為例
    (2011) 簡鴻綿; Chien, Hung-Mien
    正如早期車子為了肆應道路或靈活方便,車輪由四輪變為兩輪。人類的祖先南猿屬和人屬,也為了適應地球氣候和環境的變遷,演化出以兩足行走的直立姿勢,因而能空出雙手以採集、獵取更多的食物。因為食物的增加,也增加了腦容量,使得直立人得以成為自然界中前所未有的發明高手,有了多樣化的工具和武器及充分的肉類供食用,直立人才成為第一個能適應全球各種環境的人類祖先。 比起工具,機器是一種過程的延伸或外展,工具延伸了拳頭、指甲、牙齒或手臂。輪子則延伸了雙腳的交替移動或連續移動,而印刷是第一個完全手工機械化的產物,它也打破了雙手移動的狀況,使手的移動變成一系列分離的步驟。這一系列分離的步驟,和輪子的旋轉一樣都是重複性的。進入電的時代,通過電磁帶,不同動作的數碼,都可以在同一時間達到。因此和裝配線原則一樣,以系列分析的機械性原則也要告一段落了。這個時代,連做為腳延伸的輪子也正在成為過時的東西。和用筆書寫或印刷術,以及人退化後的腳指頭與飛機的機輪一樣,輪子正在文化中退居輔助的角色。 而媒介可能一直都有下述三種意涵: 其一,普遍的舊意涵是指仲介機構,或中間物; 其二,指技術層面的意涵,例如將聲音、視覺、印刷等視為不同的媒介; 其三,專指資本主義的意涵,在這個意涵裡,報紙或廣播事業──被視為像廣告之類的一種狹義媒介(媒體)。 媒介被廣泛使用,是當廣播與新聞報紙在通訊傳播上,重要性與日俱增之時。做為人類延伸的傳播工具或媒介報馬仔(Pò-bé-á)等符號,及其本身所傳遞的訊息內容,曾支配人類社會文化的變遷和發展,臺灣也不例外。 通過農業生產方式的原型,建構「鬆緊模型」來重構人的延伸,以重新喚醒我們曾經有過的原初、有機口頭文化的部落記憶,並召回屬於聽覺的想像。
  • Item
    淡水河邊望春風— 李臨秋台語歌詞ê 語言風格
    (2013) 蘇世雄
    李臨秋是1930 年代台灣現代流行歌謠第1 代ê 重要詞人之一。伊佇1933 開 始創作台語歌詞ê 頭1 年,就以人生代表作〈望春風〉轟動台灣歌壇,而且不斷 傳唱到今,已經80 冬。本論文以「李臨秋台語歌詞ê 語言風格」為研究主題。 首先關注台語流行歌謠發展ê 時代佮文化背景,探索李臨秋歌詞ê 創作起源佮歷 程。以語言學ê 方法,觀察並分析李氏詞作ê 聲韻、詞彙、句法佮形式等,揣出 歌詞ê 語言風格。 其中特別聚焦佇台語聲韻ê 特色,尤其是以傳統七字仔為基礎ê 押韻。包含 韻跤以外ê 其他疊音現象佮功能。諧主元音佮諧韻尾是台語歌詩中ê 另外2 項聲 韻特點,對台語歌謠韻律有增強作用。上特別ê 是文白濫佮漳泉濫這2 項台語聲 韻特色。 詞彙方面,除了台語特別詞以外,嘛有運用重疊詞佮諧音相關詞等手法。〈補 破網〉ê「魚網」佮「希望」就是「諧音相關詞」ê 代表作。 李氏ê 句法兼顧傳統形式佮現代文學ê 複合結構,充分整合短句佮長句、肯 定句佮疑問句、文言佮白話、韻文佮散文,甚至藏頭詩ê 手法,形成特殊ê 句法 風格。 本研究以跨領域ê 視野,兼探討李氏詞作ê 文藝風格佮文化意涵,並以當代 觀點,評述李臨秋ê 歷史定位。
  • Item
    台語「V-tio̍h」結構
    (2015) 蔡詠淯; Chhoa, Ieng Iok
    摘要 本研究探討台語khah罕得有hông詳細討論ê「V-tio̍h+修飾成分」結構。本文代先kā「v-tio̍h +非名詞成分」kap「動相詞V-tio̍h」分別--出-來,因為「動相詞V-tio̍h」後壁無接非名詞成分。句法的,咱主張「非名詞成分」是主述語,頭前ê「V-tio̍h」tsiâⁿ做句主語。語意的,這款結構對事件有評估ê意義tī--leh,對方式「V-tio̍h」ê評估kap主語iah賓語ê狀態。相對來講,「V-khí-lâi」(證據類)對事件ê評估意義khah客觀。另外一方面,「V-khí-lâi」ká-ná已經詞彙化,tsiâⁿ做句副詞。另外,本文主要語料是對「台語文語詞檢索」kap「教育部台語字詞頻統計」來--ê。 Keywords: 主述語、句主語、中間結構、語法化、台語
  • Item
    台灣中部少年人的語言態度佮影響因素研究
    (2017) 洪莞紜; Hong, Wan-Yun
    本論文主要想欲調查臺灣中部少年人的語言態度。佇早前的學術研究內底,少年人對台語的語言態度攏是較負面的結果,mā共少年人的語言使用比例變低當做主要影響態度的原因。本研究想欲深入了解,若是以台語做第一語言的中部少年人,in的語言態度敢mā是負面的結果?而且,影響語言態度的因素,毋但是語言使用爾爾,社會媒體的傳播,mā可能改變少年人態度的原因之一,所以,除了語言態度的調查以外,電視媒體的影響因素是本研究第二个探討的重點。 研究發現,臺灣中部少年人的語言態度,透過第一个實驗,佇無仝款的場合內底,少年人對台語的態度,攏是呈現正面的結果。有這个調查結果了後,閣進行第二个實驗,討論影響語言態度的因素,結果證明,少年人確實會受媒體的影響,改變原本的語言態度,而且加深對台語的刻板印象(stereotype)佮語言意識。佇上落尾的訪談過程,閣分析少年人降低語言使用的原因,是受社會上華語環境的影響,改變in的語言選擇,就算少年人對台語有真懸的情感價值,in的語言態度猶是會受影響。
  • Item
    越南新移民ê臺語、越南語語言態度研究
    (2015) 曾弋軒; Tseng, I-Hsuan
    臺文摘要 因為臺灣族群組成leh改變,第五族群#westeur043#加入對臺灣人口結構hām語言地景#westeur043#影響真大,tī企業國際化#westeur043#潮流當中,臺灣出現學習東南亞語言#westeur043#熱潮,本土語言卻猶h#westeur053#ng批評無工具性。所以本研究欲分析現此時臺灣弱勢語言競爭情勢,探討越南新移民對臺灣本土語言臺語kap移民語言越南語#westeur043#語言態度。本研究#westeur043#採訪對象是第一代越南新移民,利用問卷kap訪談了解28位越南新移民#westeur043#語言使用現況kap語言態度,koh延伸分析第二代「繼承語」傳承#westeur043#情勢。研究問題:(1)越南新移民#westeur043#臺語語言能力是#westeur034#n-tsu#westeur034#nn?(2)越南新移民對越南語kap臺語#westeur043#語言態度有si#westeur034#nn-mih差別? 越南語#westeur043#經濟性想像空間k#westeur034#m比臺語大?(3)影響越南新移民語言態度#westeur043#原因是si#westeur034#nn-mih? 是語言教學經驗? 抑是國族認同?(4)影響新移民第二代語言能力#westeur043#原因是si#westeur034#nn-mih? 研究發現:新移民臺語能力主要是受tio̍h地區#westeur043#影響;越南新移民整體認為臺語#westeur043#經濟性khah懸越南語,其中母語教學經驗組認為越南語khah有經濟性;高學歷受訪者#westeur043#第二代khah頃向提雙國籍,予第二代提雙國籍kap認為第二代屬於雙族群認同#westeur043#受訪者,亻因囡仔#westeur043#越南語能力平均khah好;第二代整體語言能力u#westeur045#小學年齡開始受社會環境影響,臺語能力漸懸,越南語能力漸落。