Browsing by Author "Lin, Ching-Jung"
Now showing 1 - 1 of 1
- Results Per Page
- Sort Options
Item 基於《和合本》探討《恢復本》的翻譯策略:以〈歌羅西書〉為例(2022) 林敬蓉; Lin, Ching-Jung《官話和合本》(現今通行的《國語和合本》)自從1919年發行以來,已成為中文《聖經》翻譯史上最受歡迎的權威譯本,其語體和用詞也對近代中文《聖經》譯本影響深遠。然而,隨著語言的演變,近年來《和合本》譯文修訂的需求漸增。眾多近代中文譯本當中,《恢復本》即是根據《和合本》語體翻譯的譯本,並標榜其譯文「忠於原文」、「達意精準」,修訂《和合本》不足之處。此次研究以〈歌羅西書〉為例,探討《恢復本聖經》修訂《和合本聖經》的策略。為了解釋《和合本》與《恢復本》興起的歷史背景,本論文也會介紹《聖經》中譯的歷史,並說明《和合本》與《恢復本》的特色。本研究指出,《恢復本》的譯文確實更貼近原文本意,但直譯的經文有時可能會提升理解難度。