Browsing by Author "Chung, Pei-Chen"
Now showing 1 - 2 of 2
- Results Per Page
- Sort Options
Item 一劇兩吃:從《量‧度》談跨文化改編(2015) 鍾佩真; Chung, Pei-Chen莎士比亞Measure for Measure一劇,因情節充滿情理法的拉鋸,劇中道德命題直到最後都沒有明確解決,多被專家評為問題劇(problem play)。人物情節的矛盾以及食色性也的背景設定使本劇歷久彌新,西方時有將之改編演出的紀錄。2011年,臺大戲劇系學期製作首演由彭鏡禧教授譯本改編的話劇《量‧度》;隔年,臺灣豫劇團使用同一譯本,由彭教授與師大陳芳教授共同編劇,聯合呂柏伸導演推出豫莎劇《量‧度》,是為三人繼2009年改編《威尼斯商人》為《約/束》後第二次合作。 本研究旨在探討基於同一譯本產生的兩種詮釋作品,其個別的跨文化改編歷程。為了探究戲劇翻譯流變的過程,本研究首先著手比較彭譯本與臺灣讀者歷來接觸到的譯本,探討各譯者的翻譯策略與譯筆風格異同,並以角色經營與喜劇元素的處理作為品評譯本之標準。之後分別探討話劇及豫劇版的《量‧度》在上述面向上運用了哪些改編策略,將原劇「翻譯」給觀眾欣賞,並分析其效果如何。最後搭配訪談,印證並充實上述研究分析,期能詳細紀錄此學術與實務合作之跨文化劇場操作,以供譯者或其他研究者參考。Item 國中後母班教師班級經營困擾與因應策略之個案研究(2015) 鍾佩真; Chung, Pei-Chen本研究在探討國中後母班教師班級經營的困擾與因應策略,主要研究目的有三:一為了解國中後母班教師班級經營之困擾、第二探討國中後母班教師班級經營困擾的因應策略、第三則是研析國中後母班教師班級經營的策略。 本研究採用質性研究法,研究參與者為四位國中後母班。過程中使用個別、焦點團體訪談與文件分析法,搭配錄音與教師省思札記進行資料的蒐集與分析,根據文獻探討、研究發現與討論,獲得的研究結論如下: 壹、人際互動層面:後母班教師接班後的要務為與學生建立友善的師生關係、與家長建立互信的溝通管道、與任課教師建立互助的合作關係。 貳、訓育輔導層面:釋出善意以收服意見領袖或特殊個案學生,並多用鼓勵取代懲罰,循序漸進推動班級規定。 叁、課程與教學層面:教師運用學科專業知識幫助學生學習,激發學生學習動機、培養讀書風氣與建立學習信心。 肆、行政事務層面:學校交辦的行政事務可以幫助教師認識學生,學校活動也是增進師生關係的契機。 伍、教室環境層面:教師要有自信心,不受前任導師影響,與學生共同營造煥然一新的教室環境與充滿正向支持、有愛的教室氛圍。 陸、承接前一任導師的班級經營風格是主要困擾來源,後母班教師能善加利用改變策略與做好心理準備,換個角度思考,便可以減少班級經營困擾。 最後根據研究結果,針對國中後母班教師的班級經營,向師資培育機構、學校行政單位、國中後母班教師與後續相關研究提供具體建議。